Bonsoir Etienne, content que tu as réagir au poème de mon ami poète. Voici une traduction approximative, plutôt littéral, pas poétique. Pour le sens s’il y a. C’est une musique:
C’était alors
J’avais alors quinze ans
je voulais vraiment
expérimenter quelque chose
mais comment expérimenter quelque chose ?
Je l’ai essayé
je l’ai essayé
j’ai compté mes doigts
Était-ce une expérience ?
je n’étais pas sûr
je l’ai encore fait
ça m’a ennuyé
J’ai marché pieds nus jusqu’au réfrigérateur
Il y avait encore de la gelée là-dedans
C’était une expérience
était-ce le résultat d’une expérience
il faisait frais dans le frigo
c’était frais la nuit
J’étais l’un des pieux
nous n’étions plus sûrs
si Dieu croyait encore en nous
J’ai entendu des sirènes
pensée
c’est la guerre
Mais ce n’était pas la guerre
La guerre était encore avec certaines personnes
toujours dans leurs vestes
ils savaient qu’ils
avait perdu la guerre et pourtant
il était toujours là
il était là pour qu’on se souvienne
pour qu’il ne soit pas enterré
comme tu le fais avec les larmes
Avant de vous réveiller, c’est aussi silencieux qu’une souris
Avant de se réveiller, ils s’allongent l’un à côté de l’autre
sans se reconnaître
Je ne savais pas
Si ça était une expérience
Je ne savais pas
que s’est-il passé.
Joachim, jâadore la langue allemande et il fut un temps où je la pratiquais honorablement et si volontiers !
Aujourdâhui, câest un peu loin et si jâai spontanément le désir de lire le poème de ton ami, tu dois mâ (nous) aider par une traduction, stp !!!
Mes bonnes salutations à toi et Bistra.
Ãtienne
J’aimeJ’aime
Bonsoir Etienne, content que tu as réagir au poème de mon ami poète. Voici une traduction approximative, plutôt littéral, pas poétique. Pour le sens s’il y a. C’est une musique:
C’était alors
J’avais alors quinze ans
je voulais vraiment
expérimenter quelque chose
mais comment expérimenter quelque chose ?
Je l’ai essayé
je l’ai essayé
j’ai compté mes doigts
Était-ce une expérience ?
je n’étais pas sûr
je l’ai encore fait
ça m’a ennuyé
J’ai marché pieds nus jusqu’au réfrigérateur
Il y avait encore de la gelée là-dedans
C’était une expérience
était-ce le résultat d’une expérience
il faisait frais dans le frigo
c’était frais la nuit
J’étais l’un des pieux
nous n’étions plus sûrs
si Dieu croyait encore en nous
J’ai entendu des sirènes
pensée
c’est la guerre
Mais ce n’était pas la guerre
La guerre était encore avec certaines personnes
toujours dans leurs vestes
ils savaient qu’ils
avait perdu la guerre et pourtant
il était toujours là
il était là pour qu’on se souvienne
pour qu’il ne soit pas enterré
comme tu le fais avec les larmes
Avant de vous réveiller, c’est aussi silencieux qu’une souris
Avant de se réveiller, ils s’allongent l’un à côté de l’autre
sans se reconnaître
Je ne savais pas
Si ça était une expérience
Je ne savais pas
que s’est-il passé.
J’aimeJ’aime